2012年5月14日月曜日

tapiiri にいってきました。 visit tapiiri

週末に山梨の八ヶ岳のふもとにオープンした友達のお店にいってきました。
アイルランドの留学時代に出会った彼女は会うたびに進化している、素敵な女性です。
そんな彼女らしさ、こだわりが詰まったお店ができていました。


Last weekend i visited a shop "tapiiri" my friend Sayaka who met in Ireland  opened in Yamanashi  prefecture,  it was lovely and beautiful shop ,so i will tell you about it.


山の中の小道に入ると、tapiiriの看板が見えてきました。

I found a sign "tapiiri" in the forest , it means tapir in Finnish.



現れたのは、素敵な一軒のおうち。 周りには白樺が育てってまるで北欧です。
A lovely white house  appeared in my presence.
The atmosphere was like a Scandinavia, I really loved it.





お店の裏には何とも絶妙なピンク色の小屋!かわゆい。
I came across a small cabin behind the shop ,it was painted in pink! So cute!





お店には、バルト三国に行って作り手から直接買い付けたかごやリネンや食器が並んでおり、ひとつひとつを手に取りたくなります。わたしもカゴバッグをお一つ頂戴しました。
There were some linen, cups, baskets  she traveled to buy in Baltic states.
I got one basket which was  made of willow.




キッチンでは店主のさやかさんがお茶とお菓子の準備に忙しそう。
写真を撮り忘れましたが、例のクッキー型で焼かれたハチミツ風味のクッキーとカモミールティーを頂きました。どちらも、お店にぴったりのほっとする味です。
Sayaka ( owner ) was a little   busy to prepare camomile tea and  cookies,
Their taste were so warm and kind .



夜は無理を言って、一泊させて頂きました。近くのペンションで、おつきゆきえさんという、有名な朗読家さんの会にも参加させてもらいましたが、物語に引き込まれ思わず目頭があつくなってしまいました。久しぶりの感覚でした。
I stayed over there ,and i joined the book reading about Kenji Miyazawa.
I was impressed by it.

しかし夜になると、さすが山の中!真冬のように寒かったですが、
天気もよく満天の星空&流れ星を見れちゃった☆ラッキー!
そして、みの虫寝袋に入りおやすみなさい  zzz
It was in May ,however it was too cold at the night .
But fortunately i saw a skyful of stars!! and a shooting star! so beautiful.

朝には太陽が昇って、暖かくなり窓辺で朝日を浴びながら朝食を頂きました。
なんとも、素敵です。



相手をしてくれたさやかさん&旦那さまに感謝。
なんだか、東京とは別世界を旅してきた気分です。

みなさんも、小旅行がてら是非訪れてみて下さいな。

tapiiri  HP  :     http://www.moi-tapiiri.com/

基本、土日営業ですがHPのカレンダーを確認してお出かけ下さい


I really enjoyed it ,and thank Sayaka and Shinji  for their kindness.
If you visit to Japan and Yamanashi ,i recommend a short trip to "tapiiri"to you.














0 件のコメント:

コメントを投稿